中華民國外交部領事事務局國語羅馬拼音對照表 2024 概念懶人包 LINE/TikTok/Facebook 討論到幾樓?【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例,中文羅馬拼音《注音符號對照表》,中華民國外交部全球資訊網-雙語辭彙對照表,台灣的中文羅馬拼音,台灣的中文羅馬拼音 - 維基百科,國語羅馬拼音對照表,外交部領事事務局全球資訊網,外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表,外交部領事事務局外文姓名拼音對照表 - :: 痞客邦::,外文姓名中譯英系統,外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局,網路資源- 中文譯音轉換系統 - 拼音查詢,請問我簡式護照資料表上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不 ...,請問我簡式護照資料表上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不可以 ...,護照外文姓名拼音參考,護照外文姓名拼音對照表,護照外文姓名拼音對照表 - 外交部領事事務局,護照條例施行細則 - 外交部領事事務局,雙語辭彙對照表...
護照英文名字翻譯,是出國前申請護照最需要知道的事之一。透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、 ...
...外交部領事事務局提供了一個「護照外文姓名拼音對照表」供民眾參考。包含四種拼音系統漢語拼音也是國際上最廣泛使用的中文拼音系統、通用拼音是民國91年9月教育部 ...
列印內容;Bopomofo.中文辭彙:.英文辭彙:.開頭字母:.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.送出重置.
目前中華民國教育部規範地名、街道名均以漢語拼音翻譯為主,僅各縣市名稱以國際慣用為由保留威妥瑪拼音,...外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表.
目前中華民國教育部規範地名、街道名均以漢語拼音翻譯為主,僅各縣市名稱以國際慣用為由保留威妥瑪拼音,淡水及鹿港則因歷史發展較早,其名依國際通用、約定俗成方式譯寫。
ㄅㄚ,ba,pa.ㄅㄛ,bo,po.ㄅㄞ,bai,pai.ㄅㄟ,bei,pei.ㄅㄠ,bau,pao.ㄅㄢ,ban,pan.ㄅㄣ,ben,pen.ㄅㄤ,bang,pang.ㄅㄥ,beng,peng.ㄅㄧ,bi,pi.
護照·國內申辦護照相關資訊·國外申辦護照相關資訊·外文姓名中譯英系統·調閱護照申請書須知·各項表格下載·護照Q&A·新版護照專區·簽證·中華民國簽證 ...
2021年9月2日—奇摩部落格外交部護照姓名中翻英對照表、護照外文姓名拼音:辦護照姓名中文名字翻英文名字,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部 ...
...國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。護照外文姓名拼音對照表 ...