紅與黑版本 2024 概念懶人包 LINE/TikTok/Facebook 討論到幾樓?Re: [問題] 紅與黑的版本- 看板book - 批踢踢實業坊 ,《红与黑》哪个中文译本最好? - 知乎 ,《红与黑》版本众多,哪个译本好? - 豆瓣 ,《红与黑》版本众多,哪个译本好?_百度知道 ,一代不如一代?台灣的三種紅與黑,一代不如一代?台灣的三種紅與黑 - 翻譯偵探事務所 ,什么版本的《红与黑》比较好。_百度知道 ,司湯達《紅與黑》,唯一館紅與黑高曉松推薦版本企鵝經典司湯達羅新璋名家名譯 ... ,紅與黑,紅與黑(精裝版) | 誠品線上,紅與黑- 維基百科,自由的百科全書,紅與黑- 维基百科,自由的百科全书 ,紅與黑高曉松推薦版本企鵝經典司湯達羅新璋名家名譯世界名著 ... ,紅與黑(精裝版),紅與黑(精裝版) 唐山書店官方網站,红与黑全部版本(110) - 图书- 豆瓣 ,红与黑全部版本(171)...
好多版本讓人眼花撩亂!!請問有心得的版友可以給點意見嗎?謝謝!!※引述《kenjyan(做菜要有魄力!)》之銘言::我在書展看到桂冠六折書有紅與 ...
闻家驷的朱利安版本,看来读过的人不多,...为什么这么多人黑郭宏安,真是醉了,上海译文郝运那个大长句,真是打瞌睡;罗新璋那个一堆堆装逼成语,受不了; ...
然后我又读了许渊冲版本的《红与黑》,读起来就非常舒服,很快就进入到作品的意境中。译者个人的趣味取向,我们不做过多的评价,可是烂俗成语的使用,无疑 ...
2012年12月18日—以前读过郝运的版本,但那是很早以前的事情,大概的情节还...最近重读《红与黑》,一个是罗新璋版,另一个是许渊冲版的。罗的译本的缺陷 ...
2014年5月29日—...版本,有文友版和百成版,再版多次。這個譯本其實就是1947年趙瑞霟的譯本。百成再版至少四次,可見在1950年代相當受歡迎。趙瑞霟譯的紅與黑(1947版) ...
2014年5月29日—台灣最早出現的《紅與黑》譯本,是1956年署名「劉頌文」的版本,有文友版和百成版,再版多次。這個譯本其實就是1947年趙瑞霟的譯本。
2013年5月14日—什么版本的《红与黑》比较好。什么版本的《红与黑》比较好。是哪个出版社的,谁翻译的,要确切的说出一个哦!...什么版本的《红与黑》比较 ...
《紅與黑》是法國著名作家司湯達的代表作。主人公于連是小業主的兒子,憑著...這嘉惠眾多書友但卻無啥收益的苦工,真的需要有很多愛才能繼續下去,祝福新版主,謝謝您!
2020年11月13日—你在找的唯一館紅與黑高曉松推薦版本企鵝經典司湯達羅新璋名家名譯世界名著暢銷書籍外國小說文學小說讀物上海文藝就在露天拍賣,立即購買 ...
書名:紅與黑,原文名稱:LeRougeetleNoir,語言:繁體中文,ISBN:9789863167617,頁數:528,出版社:天蠍座製作,作者:斯湯達爾,譯者:本社編譯, ...