詹 英文拼音 2024 概念懶人包 LINE/TikTok/Facebook 討論到幾樓?【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例,中文譯音使用原則,外交部護照姓名中文翻英文對照表 | chan姓詹 - 旅遊日本住宿評價,外文姓名中譯英系統,外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局,姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯,詹,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,蔡雅文,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹宗憲,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹建志,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹慧君,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹淑芬,姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹雅芳,姓名翻譯、中翻英羅馬拼音、英文名字漢語拼音轉換工具,英文拼音,詹的英文翻譯,護照外文姓名拼音參考,護照外文姓名拼音對照表,護照英文名字翻譯...
護照英文名字翻譯是出國前申請護照最需要知道的事之一,透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用 ...
七、其他中文譯音,除國際通用或特定詞、約定俗成者(如我國歷史.朝代、地名、傳統習俗及文化名詞)外,以漢語拼音為準。...zhan詹chan摻shan山ran然zan贊can餐san ...
chan姓詹,大家都在找解答。ㄓㄢ,ZHAN,JHAN,JAN,CHAN.ㄓㄣ,ZHEN,JHEN,JEN,CHEN.ㄓㄤ,ZHANG,JHANG,JANG,CHANG.ㄓㄥ,ZHENG,JHENG,JENG,CHENG.
...羅馬拼音作為外文姓名。本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。護照外文姓名拼音對照表;首次申請護照外文姓名擬以 ...
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。·護照外文姓名拼音對照表·姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) ...
姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯,信用卡英文姓名,護照英文姓,姓名音譯,詹.
如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下:1.建議使用國際通用的漢語拼音。
如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下:1.建議使用國際通用的漢語拼音。
如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下:1.建議使用國際通用的漢語拼音。
姓名,詹,建;注音,ㄓㄢ,ㄐㄧㄢˋ;漢語拼音,ZHAN,JIAN;威妥瑪(WG)拼音,CHAN,CHIEN;通用拼音,JHAN,JIAN ...