香雞排英文 2024 概念懶人包 LINE/TikTok/Facebook 討論到幾樓?Dr Chinglish - 【英文怎麼說啊?!】 「鹹酥雞」的英文Taiwanese ...,[討論] 雞排的英文- 看板TOEIC - 批踢踢實業坊,「雞排」英文是? chicken fillet? chicken steak? - 英文庫,「香雞排」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道,【美食英文】蚵仔煎、鹽酥雞...英文怎麼說?夜市小吃英文大彙整 ...,台灣常見的炸雞排英文有哪幾種說法呢?,台灣常見的炸雞排英文有哪幾種說法呢? - 每天學英文單字,台灣熱銷的炸雞排英文除了可以說fried chicken cutlet...,問英文:香雞排怎麼拼? | Yahoo奇摩知識+,小吃英文| 用英文愛台灣:小吃篇| EF English Live 部落格,炸雞排的英文怎麼說 - 中英物語,炸雞英文- 每天學英文單字,選擇題- 香雞排如何翻成英文? - 中英物語,香雞排- 维基百科,自由的百科全书,香雞排的中英文翻譯是什麼?How to translate 香雞 ... - 中英物語,鹽酥雞、蚵仔煎、生煎包的英文怎麼說?一起來介紹...
鹹酥雞」的英文TaiwanesefriedchickenTaiwanesepopcornchicken「雞排」的話則可以說Chickenfillet。例如:IhadTaiwanesepopcornchicken ...
板友好小弟對於雞排的英文一直有困惑上網Google查到的單字似乎也沒有統一的稱呼目前查到的有三個1.ChickenChop.
steak指的是「牛排」,因此chickensteak可想而知就是雞排了,因為是油炸而成,也有人會稱之為deep-friedchickensteak,或者特別以Taiwanesedeep-friedchickensteak ...
「香雞排」的英文怎麼說?香雞排的英文是deepfriedchickensteak;deepfriedchicken...。-中英物語ChToEn.
因為蚵仔煎是用蚵仔加上蛋製成,英文翻譯就變成OysterOmelet了。...Fillet是「片」的意思,雞排就是把雞肉做成片狀下去炸,因此就叫做Chicken ...
其實很簡單,我們都知道一般炸雞的英文叫friedchicken,其中fried就是"油炸的"或"用油煎的"的意思,chicken在這裡當然指的就是雞肉,油炸的雞肉當然就是所謂的炸雞 ...
以上幾種雞排的英文說法其實都有點籠統,因為雞排這種食物畢竟是台灣人的特有食物,所以如果真的要特別表示是台灣的香雞排,可以加上台灣的 ...
台灣熱銷的炸雞排英文除了可以說friedchickencutlet之外,你還會哪些說法呢?來看看我們的炸雞排英文說法整理吧!
我覺得用friedchicken就可以了吧.外國人也只會把香雞排當炸雞看啊!Fragrantchickenrow只是直接翻譯香、雞和排.而且row是只一排的意思,例如一排座位.
當然,除了用英文說,最好還可以起而行、帶著外國友人一起趴趴走。...中文,英文.蚵仔煎,oysteromelet/oysterpancake.炸雞排,friedchickenfillet/friedchicken ...