台灣飯糰日文 2024 概念懶人包 LINE/TikTok/Facebook 討論到幾樓?...
...飯糰的台灣人,與好奇台灣御飯糰的日本人一起吃午餐,邊討論便利商店飯糰的對話。詳細介紹對話當中出現的N3、N2、N1日文單字及文法,還有各式各樣不同種類的熱門飯糰 ...
2021年2月4日—飯糰.TaiwanRiceRolls,台湾風(たいわんふう)おにぎり.11,雞排.TaiwaneseFriedChicken,台湾唐揚(たいわんからあ)げ.12,臭豆腐
2022年9月1日—...【飯糰】台湾風おにぎり(たいわんふうおにぎり)【炸雞排】台湾唐揚げ(たいわんからあげ)【臭豆腐】臭豆腐(しゅうどうふ)【蘿蔔糕】大根餅 ...
2022年3月1日—飯團在日本是非常常見的料理,不過飯團的日文主要有兩種名字「おにぎり」和「おむすび」,這兩種稱呼有什麼差別呢?什麼時候該用「おにぎり」, ...
...飯糰的化石,根據專家測定後得知,其實在2000多年前,日本人就已經開始食用飯糰因為鹿西町的「鹿」音同數字「六」,日文發音都是「ろく」,而飯糰的材料之一「米 ...
2015年12月16日—源自於傳統的三角飯糰,日文叫做『おにぎり』,但是「不用捏」飯糰,因為...『おにぎらず』和台灣飯糰很像,只是外層再包上海苔,形狀包成四方形 ...
2017年10月14日—便利商店那可當早餐、點心、宵夜的18度C飯糰,在日文的說法是おにぎり,我發現在日本流行的飯糰口味跟台灣有點不同,本篇獻給熱愛飯糰卻不知怎麼買 ...