2022年5月12日—有時候跟外國朋友聊天,說到一些還沒有發生的事情的時候,他們會在木造的東西(例如:桌子)上敲兩下,可能還會加上一句Knockonwood,你們知道這是 ...
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版敲桌子的英文,敲桌子翻譯,敲桌子英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
2022年8月15日—drum當名詞時是指「鼓」,當動詞時則意指「敲擊;敲打」,所以drumone'sfingers指的就是「用手指敲桌子」。當一個人感到不耐煩、沒耐心時,就會做出 ...
2018年6月12日—(Ruby搓搓手,興奮地要開始享用面前的美食。)tap/drumone'sfingers用手指敲.如果看到有人用手指敲桌上,有可能代表他已經不耐煩 ...
但愿如此。苏明,美国人在说这种话的时候往往会用两个手指敲几下桌子,并且说:knockonwood。
2021年1月28日—或是你不希望某個壞事發生,你就可以敲敲木頭,把壞精靈嚇走。敲敲木頭,你可以這樣說.Myboyfriendneverbetraysme—knockonwood!我男友從來不會 ...
2021年4月21日—傳說不論是樹木或是木製的十字架,對早期的西方人來說都具有庇祐的功能,敲打木頭(knockonwood)可帶來好運與平安,英式英文則用Touchwood!。所以,當 ...
我希望你不要再敲桌子了。的英文翻譯.基本釋義.Iwishyouwouldn'tknockatthetableagain.單詞我希望你不要再敲桌子了。的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型 ...
2018年6月12日—tap/drumone'sfingers用手指敲.如果看到有人用手指敲桌上,有可能代表他已經不耐煩(impatience)了。Andrewimpatientlytappedhisfingers ...
2022年5月12日—有時候跟外國朋友聊天,當他們說到一些還沒有發生的事情的時候都會在木造的東西(例如:桌子)上敲兩下,可能還會加上一句Knockonwood, ...