2022年1月20日—第八彈!Tapioca=タピオカ=珍珠奶茶!Tapi(oca)=タピる=喝珍奶!年輕人用語的奧義,2個!1.外來語!2.外來語+日文本土文法=雙修我們先來看 ...
2018年12月12日—「珍珠奶茶」的日文是「タピオカ」,在年輕女生之間人氣大增,現在也動詞化了,說成「タピる」,意思是「タピオカを飲む」.用法像這樣:.
2019年7月29日—日本的「珍珠奶茶」是把直接把原料名稱加進去,就變成現在瘋迷日本的「タピオカミルクティー」。日本民眾瘋珍珠奶茶外,還順勢帶動起一波「粉圓美食熱」 ...
2022年7月13日—珍珠奶茶,日文全名是『タピオカミルクティー』簡稱『タピオカ』本篇的問卷調查結果是來自日本PRESS網站上,不指定性別,不指定年齡,樣本數為200人 ...
2018年12月12日—台灣特產「珍珠奶茶」,登上了今年「JC・JK流行語大賞」的第一名〜JC→女子中学生JK→女子高生「珍珠奶茶」的日文是「タピオカ」,在年輕女生之間 ...
2023年4月11日—它是將「タピオカミルクティー」(TapiokaMilkTea/珍珠奶茶)縮短,並加上表示動作的「る」(Ru)後而來的,意思就是「喝珍珠奶茶」。但沒想到身為珍珠 ...
日本語で「珍珠奶茶」は何と言いますか?タピオカミルクティーと言います。...タピオカミルクティーと言います。Showromaji/hiragana.