形容飲料的濃烈程度,會用strong和weak來表示,淡茶=weaktea,又如中文的「烈酒」,在英文中也是strongalcohol,而不是wild或其他的字。不過,形容湯很濃,就是用thick ...
2016年4月5日—以下就來看看10個常見,受中文干擾的搭配詞,讓你擺脫中文思維,完全進入英文模式!1.喝湯=drinksoup?正確用法:eatsoup.西方的湯以濃湯為主,對 ...
2019年6月20日—英語人士說成”eatsoup”,但是他們純喝湯仍然是”drink”、然後”eat”湯裡的雞肉。這兩個字的基本定義就是eat是指經由咀嚼將食物送進胃部,drink則是不需經過 ...
♀️對外國人來說湯就是eatsoup囉!✨你也可以用have打天下*havesoup喝湯*havebreakfast吃早餐*haveameal ...
2021年6月3日—吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯,我们几乎天天都在说“喝汤”,可在英语里,“汤”不能drink,而是要eat,不能说drinksoup,要说eatsoup, ...
北義GIMOKA中焙咖啡。手作自然無添加麵包。老宅。自個ㄦ不專業裝璜。只想有咖啡香。放空的一天。令人滿足的brunch。輕鬆閒暇的氛圍
地址:台中市西區博館路223號
電話:04-2314-8121