...羅馬拼音作為外文姓名。本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。護照外文姓名拼音對照表;首次申請護照外文姓名擬以 ...
姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯,信用卡英文姓名,護照英文姓,姓名音譯,高.
護照外文姓名拼音對照表索引;ㄅㄧㄣ.BIN.BIN.BIN.PIN;ㄅㄧㄥ.BING.BING.BING.PING.
2016年11月23日—日语里的高,读こうkou。这个其实跟我们拼音是一样的。我们的gao,他们的kou、koh。像lee,chan都是香港式拼音。所以,我们国语的拼音也是独一无二的。
中文姓名英譯EnglishName.org·1.建議使用國際通用的漢語拼音。·2.建議名(FirstName)中間不要加-,直接把2個字連在一起,因為很多英文系國家的政府,銀行等系統,無法輸入 ...
2.如果國字的注音符號是以韻母做開頭,則英文的母音字母必須變成子音字母,或加上相當的子音字母,如「葉」的拼音為Ye,「溫」為Wen,「英」拼成Ying,但如果國字注音是 ...
『山水龍』顧名思義就是好山好水蘊鱘龍,蔡老闆堅持用山泉水養殖鱘龍魚,為的就是要讓顧客吃到最新鮮的食材,除了帝王鱘龍魚宴外,還有各式各樣山溪產及土雞料理,就等您親自來山水龍品嚐囉!
地址:台中市北屯區東山路二段159-3號
電話:04-2239-5188