粽子英文 2024 概念懶人包 LINE/TikTok/Facebook 討論到幾樓?...
我們都很熟知端午節的習俗「吃粽子」!粽子的英文有人會直接拼音成“Zongzi”有些人則因為粽子為米飯包裹內餡,外觀有點像水餃而將它稱為「米水餃」或“ricedumpling”。
2014年6月1日—粽子是中國文化特有的食品,要和外國人解釋還真不容易。不過一般的英文說法就是「zongzi」或是「ricedumpling」。若要再進一步解釋,那就是「riceball
2022年6月2日—註釋:為什麼粽子英文單字也可以是ChineseTamale呢?Tamale是一種很類似粽子的墨西哥傳統的食物,所以這樣形容歐美國家的朋友他們就很容易想像囉。或者 ...
每逢端午節,餐桌上就是滿滿的粽子,YES小編就已經連吃了兩個禮拜的粽子,冰箱還有一大串…,現在滿腦子都是粽子英文(stickyricedumplings),不不,今天端午節英文不是 ...
2014年5月31日—「粽子」的英語說法,可用「ricedumpling」兩字帶過。在西方世界裡,dumpling原是指包有水果餡的一種點心,後來因為中式食物裡很多都是麵糊裡包有內餡, ...
2020年6月25日—若要向外國友人介紹「粽子」,通常會以「ricedumpling」為主,不過,中國大陸近年推動制定粽子國際標準,希望透過「粽子國際統一標準」的舉動, ...